勝者生怨 負者自鄙 勝負俱捨 彼得安樂 無病第一利 知足第一富 友善第一親 泥洹第一樂 愛別離苦 求不得苦 所欲不得 是謂爲苦
shèng zhě shēng yuàn fù zhě zì bǐ shèng fù jù shě bǐ dé ān lè wú bìng dì yī lì zhī zú dì yī fù yǒu shàn dì yī qīn ní huán dì yī lè ài bié lí kǔ qiú bù dé kǔ suǒ yù bù dé shì wèi wéi kǔ
▸The Sukhavagga (Chapter on Happiness) explores where genuine happiness is truly found and where it definitively is not.
The Sukhavagga (Chapter on Happiness) explores where genuine happiness is truly found and where it definitively is not. The victor generates enmity; the defeated wallows in self-contempt — only one who abandons both victory and defeat finds true peace. The four supreme goods are then enumerated with elegant compression: health is the highest gain; contentment is the highest wealth; a good friend is the closest relation; nibbāna is the highest happiness. These are contrasted with the recognizable sufferings of samsaric existence: the pain of separation from what is loved (vipayoga-dukkha), the pain of not getting what is desired (icchā-vipatti-dukkha) — both rooted in attachment.