佛言 吾有數千弟子 各自修道 得阿羅漢者 不可稱數 汝等各思惟之 勿使有所遺漏 各自精進修行
fó yán wú yǒu shù qiān dì zǐ gè zì xiū dào dé ā luó hàn zhě bù kě chēng shù rǔ děng gè sī wéi zhī wù shǐ yǒu suǒ yí lòu gè zì jīng jìn xiū xíng
▸The Buddha says: I have thousands of disciples, each practicing the Way, and the number who have attained Arhatship is beyond counting.
The Buddha says: I have thousands of disciples, each practicing the Way, and the number who have attained Arhatship is beyond counting. You too should each reflect carefully, allowing nothing to slip through, and practice with diligence. By recalling that the teaching has actually brought countless people to the fruit of liberation, the Buddha confirms the possibility of attainment and encourages each person's individual effort.