若佛子 自瞋 教人瞋 瞋因 瞋緣 瞋法 瞋業 而菩薩應生一切衆生善根 無諍之事 常生慈悲心 孝順心 而反更於一切衆生中 乃至於非衆生中 以惡口罵辱 加以手打 及以刀杖 意猶不息 前人求悔 善言懺謝 猶瞋不解者 是菩薩波羅夷罪
ruò fó zǐ zì chēn jiào rén chēn chēn yīn chēn yuán chēn fǎ chēn yè ér púsà yīng shēng yī qiē zhòng shēng shàn gēn wú zhēng zhī shì cháng shēng cí bēi xīn xiào shùn xīn ér fǎn gēng yú yī qiē zhòng shēng zhōng nǎi zhì yú fēi zhòng shēng zhōng yǐ è kǒu mà rǔ jiā yǐ shǒu dǎ jí yǐ dāo zhàng yì yóu bù xī qián rén qiú huǐ shàn yán chàn xiè yóu chēn bù jiě zhě shì púsà bō luó yí zuì
▸The Precept Against Anger (不瞋戒) is the ninth major precept, forbidding all forms of anger.
The Precept Against Anger (不瞋戒) is the ninth major precept, forbidding all forms of anger. It encompasses giving rise to anger oneself as well as causing others to become angry. A bodhisattva should plant wholesome roots (善根) in all beings, bring about matters free of conflict, and always cultivate a compassionate and reverent heart. It forbids abusing with harsh speech, striking with the hand, and harming with a knife or staff. Of particular significance is the explicit statement that continuing to harbor anger even after the other party has repented and offered sincere apology constitutes a pārājika offense. Refusing to forgive when the other has already apologized is an act of rejecting forgiveness — the complete absence of compassion.