Precept Against Stealing (Precept 2)

不偸盜戒

2

便

ruò fó zǐ zì dào jiào rén dào fāng biàn dào zhòu dào dào yīn dào yuán dào fǎ dào yè nǎi zhì guǐ shén yǒu zhǔ jié zéi wù yī qiē cái wù yī zhēn yī cǎo bù dé gù dào ér púsà yīng shēng fó xìng xiào shùn cí bēi xīn cháng zhù yī qiē rén shēng fú shēng lè ér fǎn gēng dào rén cái wù zhě shì púsà bō luó yí zuì

Key Message

Do not take so much as a needle or a blade of grass without permission. A bodhisattva is not one who takes, but one who gives.

The Precept Against Stealing (不偸盜戒) is the second major precept, forbidding every act of taking what has not been given.

The Precept Against Stealing (不偸盜戒) is the second major precept, forbidding every act of taking what has not been given. It encompasses stealing by one's own hand, commanding another to steal, acquiring through indirect means, and taking through the use of spells. It applies to any object that has an owner — including possessions of spirits or even items seized by robbers. The scope extends to 'a single needle or blade of grass' (一針一草), making no exception for the smallest item. A bodhisattva must instead arouse a heart rooted in Buddha-nature (佛性), imbued with filial compassion, constantly helping all people generate merit and happiness. Stealing another's property constitutes a pārājika offense.