Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God actually say, 'You shall not eat of any tree in the garden'?"
▸The word 'crafty (arum)' is a Hebrew wordplay that sounds similar to 'naked (arummim)' in 2:25, suggesting the transition from Eden's pure openness to cunning disguise.
The word 'crafty (arum)' is a Hebrew wordplay that sounds similar to 'naked (arummim)' in 2:25, suggesting the transition from Eden's pure openness to cunning disguise. The serpent distorts God's word as 'you shall not eat of any tree,' presenting God as stingy and oppressive. The actual divine command was 'you may eat of every tree, but one is excepted,' but the serpent presents this as a total prohibition, planting distrust toward God in the woman's heart. Temptation often begins with doubt about and distortion of God.