Love and Compassion

A comparison of agape (love) in the Bible and compassion (慈悲) in Buddhist scriptures. We explore together the nature of love as spoken of by both traditions.

The Definition of Love

Bible

Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται· ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ, ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ· πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.

Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

Sutra

以慈滅怨,以善滅惡,以施滅慳,以實滅妄

By compassion, destroy enmity; by good, destroy evil; by giving, destroy miserliness; by truth, destroy falsehood.

Comparison

The love of 1 Corinthians and the compassion of the Dhammapada both begin with laying down 'the self.' Paul's love is a self-emptying (kenosis) that does not seek its own benefit; the Buddha's compassion is the pure mind that flows when attachment to the self (ego-clinging) is released. Both traditions see love not as an emotional impulse but as something shaped by discipline and will.

Unconditional Love

Bible

συνίστησιν δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀγάπην εἰς ἡμᾶς ὁ θεός, ὅτι ἔτι ἁμαρτωλῶν ὄντων ἡμῶν Χριστὸς ὑπὲρ ἡμῶν ἀπέθανεν.

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

Sutra

無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法

No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind; no forms, no sounds, no smells, no tastes, no tangibles, no mental objects.

Comparison

The unconditional love of Christianity (agape) and the unconditional compassion of Buddhism (無緣慈悲) both have 'unconditionality' as their core. In Christianity, God's preemptive love is given without regard to human qualification or action; in Buddhism, compassion transcends conditions (因緣) and flows through the insight of emptiness (空) in which the boundaries of self and other collapse. The starting points of the two paths differ, but they point to the same summit — 'love for all, without conditions.'

Love for Neighbors and Sentient Beings

Bible

δευτέρα δὲ ὁμοία αὐτῇ· ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

And the second is like it: Love your neighbor as yourself.

Sutra

若有無量百千萬億衆生,受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,一心稱名,觀世音菩薩即時觀其音聲,皆得解脫

If there are immeasurable hundreds of thousands of millions of sentient beings experiencing various sufferings and hardships, and they hear of Guanyin Bodhisattva and call upon his name with single-minded devotion, Guanyin Bodhisattva will immediately observe their cries and enable them all to be liberated.

Comparison

Jesus's commandment to love one's neighbor and Guanyin Bodhisattva's universal compassion meet in the point that there are no limits to the object of love. Jesus expanded 'neighbor' from 'those close to me' to 'all people in need,' and Guanyin Bodhisattva unfolds the infinite field (場) of compassion toward 'all sentient beings.' Both teachings invite us to erase the boundary lines we naturally draw between 'my people' and 'those who are not my people.'