Justice and Fairness
A comparison of justice and righteousness in the Bible with the right Dharma (正法, saddhamma) in Buddhist scriptures. We explore together the standard of righteousness and justice for the vulnerable taught by both traditions.
The Standard of Righteousness
Bible
הִגִּיד לְךָ אָדָם מַה־טֹּוב וּמָה יְהוָה דֹּורֵשׁ מִמְּךָ כִּי אִם־עֲשֹׂות מִשְׁפָּט וְאַהֲבַת חֶסֶד וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם־אֱלֹהֶיךָ׃
“He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.”
Sutra
以正治國,不用刀兵。正法正行,今世後世,所適無患
“If one governs a country by the right Dharma, one need not use swords and soldiers. With right Dharma and right conduct, in this world and the next, wherever one goes there will be no trouble.”
Justice for the Vulnerable
Bible
לִמְדוּ הֵיטֵב דִּרְשׁוּ מִשְׁפָּט אַשְּׁרוּ חָמֹוץ שִׁפְטוּ יָתֹום רִיבוּ אַלְמָנָה׃
“Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.”
Sutra
善護眷屬,同均利養。不欺僮僕,賜以衣食。病與醫藥,勞則安息
“Protect one's household well and share benefits equally. Do not deceive servants; provide them with food and clothing. When ill, give medicine; when weary, let them rest.”
The Realization of Justice
Bible
וְיִגַּל כַּמַּיִם מִשְׁפָּט וּצְדָקָה כְּנַחַל אֵיתָן׃
“But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!”
Sutra
若國王以正法治國,行十善業,國土安寧,人民豐樂,無有怨賊刀兵之患
“If a king governs the country by the right Dharma and practices the ten good deeds, the land will be at peace, the people prosperous and happy, and there will be no troubles of enemies, thieves, swords, and soldiers.”