Desire and Attachment
Comparing the Bible's lust (epithumia) with Buddhism's craving (貪, lobha). Exploring both traditions' teachings on the nature of desire and freedom from it.
The Nature of Desire
Bible
ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος· εἶτα ἡ ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν, ἡ δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκύει θάνατον
“But each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire. Then desire when it has conceived gives birth to sin, and sin when it is fully grown brings forth death.”
Sutra
從愛生憂患,從愛生怖畏,離愛無憂患,何處有怖畏
“From attachment arises grief; from attachment arises fear. For one who is free from attachment, there is no grief — how then can there be fear?”
Idols of the Heart
Bible
Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ. ἐάν τις ἀγαπᾷ τὸν κόσμον, οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ πατρὸς ἐν αὐτῷ· ὅτι πᾶν τὸ ἐν τῷ κόσμῳ, ἡ ἐπιθυμία τῆς σαρκὸς καὶ ἡ ἐπιθυμία τῶν ὀφθαλμῶν καὶ ἡ ἀλαζονεία τοῦ βίου
“Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world — the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life — is not from the Father but is from the world.”
Sutra
人從愛欲生憂,從憂生怖,若離於愛,何憂何怖
“From desire and craving, people generate grief; from grief, fear arises. If one is free from desire and craving, what grief is there? What fear?”
From Desire to Freedom
Bible
Λέγω δέ, πνεύματι περιπατεῖτε καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέσητε
“But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.”
Sutra
斷愛除其欲,竭河無流兮,能斷能知,是為梵行
“Cut off attachment, remove desire; dry up the river so there is no flow. One who can cut off and can know — this is the holy life (brahmacarya).”